— but are you smarter than me now? you're the prince of the playground little alphabet boy. |
- What do you mean she doesn't like the dress? S'étant excusée auprès des invités partageant sa conversation, JJ écoute Martha lui raconter les méandres de la candidate tout en observant les habitants de Seattle en contrebas. Elle aurait du prendre son manteau, elle pense, tout en essayant de se protéger du froid hivernal en frottant ses bras nus. Le balcon n'était vraiment pas le lieu le plus pratique, bien que lui laissant la solitude recherchée.
- It's a club Martha. What did she want do wear? Turtleneck? L'irritation particulièrement présente dans sa voix, elle finit par couper Martha, se demandant, encore une fois pourquoi cette dernière est incapable de passer une soirée avec les candidats sans l’appeler à la rescousse.
- Put me on speaker. Il lui faut bien dix minutes pour faire réaliser à Sara que si elle ne met pas la robe, elle ne va attirer l'attention d'absolument personne et que les seins de Jessica seront sans l'ombre d'un doute l'attraction. Son absence physique a rendu les choses plus compliquées, et surtout plus longues qu'elle ne l'auraient été en réalité mais elle a réussi à rassurer Sara, à grand renfort de manipulation, sa culpabilité montant un peu plus à chaque seconde passée. Après avoir raccroché, elle prend le temps de respirer un bon coup, ayant envie de retourner dans le restaurant à peu près autant que de sauter du balcon. Quoi que, au moins la chute lui laisserait quelques secondes de répit.
Soldat en mission, elle glisse jusqu'au bar et commande un verre d'eau, ce sourire aux lèvres qui en charme plus d'un. Elle hoche la tête ici et là, récupérant son verre d'eau pour retrouver son cher et tendre (gag) fiancé. Elle s'infiltre dans leur petit groupe, son corps fermement ancré contre son côté.
- Here. Elle attend un blanc pour ne pas les déranger outre mesure.
- You know how you are after too much scotch. Elle récupère un verre de scotch à moitié plein, n'ayant pas la moindre idée de combien il en a bu auparavant. JJ le remplace par le verre d'eau, ajoutant à sa mise en scène un baiser sur la joue de Jonah et une légère grimace à ses compagnons. Ce n'est pas grand chose, des phrases lâchées ici et là, destinées à alimenter la machine a ragot.
- Have you told them the last Bugsy's adventure? JJ passe un bras autour du torse de Jonah, persuadée qu'elle va les fusionner si elle continue.
- This dog is adorable. Elle accentue adorable, comme la blonde qu'elle est. Détestable. Abominable. Exécrable. Imbuvable. Pendable. Elle récite intérieurement pour l'aider à faire passer cet adorable qui lui brule encore la gorge. L'air de rien, elle sirote le scotch de son fiancé, achevant la dernière scène d'un spectacle si bien huilé.
- Like his owner. Elle profite des aw et ah des invités pour placer un baiser au coin des lèvres de Jonah. C'est une pratique d'équilibriste, ne jamais tomber dans le sarcasme constant, ne pas l'étouffer de compliments, mais elle devient meilleure JJ, de jours en jours, de semaines en semaines. De quoi lui faire froid dans le dos.